2009年9月30日 星期三


製作皮件時常會上網搜尋他人的作品


世界各地由你瀏覽


當然也會有不同國家的皮件愛好者逛到咱們的格


今天看到了美國及英國有人瞎逛到小弟這兒


突然很好奇的是,他們應該也只能看圖說故事


看不懂內容(中文)


就像我...英,日文也是看攏嘸


如果你用了(線上)翻譯軟體


那保證是灰煞煞


.


證明給您看看嘍!


台灣人看到的網頁


http://tw.myblog.yahoo.com/db-lins/article?mid=2712&prev=2823&next=2675


那個老外看到的網頁


http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=zh-TW&sl=zh-CN&tl=en&u=http://tw.myblog.yahoo.com/db-lins/article%3Fmid%3D2712%26prev%3D2823%26next%3D2675&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhgMcW970nebfPs3OBy-CVZEgfZF2A


看沒幾行


我就丈二金鋼了


兩相對照一番


第二句話


Close look at 1:00


哇勒!


這是瞎米東東呀


.


.


原意


(近看一點)


.


.


能不





沒有留言:

張貼留言